Translate billions of words instantly – at a fraction of the cost

Smartling uses AI to deliver the highest quality machine translation anywhere, at anytime.

Neural MT Graphic

Smartling's Machine Translation Tool is Trusted by

All Logos

Quality at Scale

Multi-machine translation engine approach delivers up to 350% higher quality than a single engine.

Cloud-based Machine Translation Driven by AI

Our Neural Machine Translation Hub uses AI to select the best MT engine to give you the highest quality translation results, in milliseconds.

✅ Platform Connectors and Proxy
✅ Private and Secure Environment
✅ Easy to Use
✅ Brand Terminology
✅ Handles Complex File Formats

Updated MT Graphic

Neural Machine Translation Hub Features

Automation



With a proxy server and integrations to most CMS, CRM, and low code APIs, you can automate and create dynamic workflows – ultimately reducing work effort by 90% or more.

One-Stop Shop



The NMT Hub gives you the ability to handle all of your language content and translation needs, from Machine translation to MTPE and Human Translation across complex formats, within one central workspace.

Custom & Secure




Train custom engines using your own Translation Memory and Glossaries, ensuring quality, consistent translations that are on brand. Confidently do so in a private and secure setting.

Proven Results

government agencies graphic

Government Organizations

Reduced average time to publish to 6 minutes with 108M+ words going through Smartling NMT Hub.

$13M+ in maximum cost savings in one year.

SAS logo formatted

SAS

Saved more than $173K using MTPE instead of a full human Translation and Editing workflow





IHG Logo

IHG

Saved approximately $900K of translation spend in six months by using Smartling NMT Hub,

5M words translated, and more than 55% of total words.






Keystone Education Group_logo

Keystone Education Group uses Smartling to help serve our customers quickly and efficiently in 46 different languages, all across the globe. We use Smartling’s Neural Machine Translation Hub to improve translation quality and customize workflow processes, which enabled us to translate more than 400 million words in just 12 months and realize a 951% return on investment for annual software costs.

For us, providing valuable content to drive these students' decisions in their own language means empowering the next global actors regardless of their place in the world. And Smartling helps us do just that.”

João Gabriel Soares Trindade, Localization Director

Read more case studies

Which Content is Best-Suited for Machine Translation?

Any content that is instructional or perishable is ideal. Think about high-volume content that is meant for utility and needs to be actioned quickly.

Support TicketsProduct Manuals*
Forums, Customer Reviews, Opinion PortalsMarketing Materials*
Product Information CatalogsMission Critical
Weather, Sports, General NewsPatents*
SEO Content & BlogsCommercial Contracts*
Knowledge Bases and Training MaterialsFederal, State, and Local Compliance
Terms & Conditions for GistingDrug Warnings / Clinical Research*

*Indicates that Machine Translation Post Edit is recommended

Resources to Take You Further

MT SVG

Curious about Machine Translation?

Watch this panel to learn more about what machine translation is, how it works, when to use it, and where it’s headed.

Watch Now
Multilingual Website SVG

Building a Multilingual Website

This article offers 10 tips for building a multilingual website and how to get started.

Learn More
eBook svg

Improve Your Localization Strategy

This guide provides 5 top tips to improve your localization strategy, increase ROI, and level-up your projects.

Download Now